Chincha's Blog
quarta-feira, maio 11, 2005
  Olá, pessoal Não consigo ficar conformada com estas definições. Usamos este termo com frequência aqui no sul e seu sentido é mais próximo a "ir direto ao ponto"; "acertar em cheio" ou, na trilha da gíria, dizer alguma coisa "na lata", sem rodeios".
No google encontrei alguns textos que usam "xinxa" com uma conotação semelhante a nossa.


"E só existe uma forma de descontaminar um gerundista crônico: corrigindo o coitado. Na xinxa. Com educação, claro. Por incrível que pareça, ninguém usa o gerundismo para irritar. Quando a teleatendente diz "O senhor pode estar aguardando na linha, que eu vou estar transferindo a sua ligação", ela pensa que está falando bonito. Por sinal, ela não entende por que "eu vou estar transferindo" é errado e "ela está falando bonito" é certo. O que só aumenta a nossa responsabilidade como vigilantes e educadores." Ricardo Freire

"Corajosa, Marta banca o governo Lula. Termina chamando na xinxa sua amizade com o governo federal." Marcelo Tas
Na xinxa Levar uma ação com seriedade. Pequeno dicionário Cuiabanês, que já saiu do ar, mas acessei o cache.

Abaixo, parece-me que a palavra é usada com novo sentido:

"Sou cariocacanil veterinário é assaltado liberandocachorrada doentia atropelando na xinxa das esquinasde macumba violentaescopeta de sainha plissadana xinxa das esquinas de macumba gigantesca" Rio 40 graus - Fernanda Abreu

Por sermos um estado que faz fronteita com Uruguai e Argentina, busquei o termo em espanhol e encontrei uma coisa interessante:

Chincha es una tierra llena de historia, de dioses como el Jaguar, llamado Chinchay y que se supone dio origen a la palabra Chincha; de gran importancia durante la época de los Incas y conquistada por los españoles y fundada en 1,571 por el licenciado Alvaro Ponce de León, de la Real Audiencia de Lima con el nombre de "Pueblo Alto de Santo Domingo", en el mismo lugar que hoy ocupa. Chincha tembién es sinónimo de festejo y algarabía y enclave de la cultura afro-peruana; de gente con espíritu alegre y hospitalario, que a sabido conservar las tradiciones y costumbres de las generaciones pasadas y difundir su música y sus bailes a lo largo de varios siglos. Con cajón, quijada y guitarra en mano, los chinchanos lo recibirán y harán que se sienta en casa.
Abra@os, Iris 
quinta-feira, maio 05, 2005
  Pra Mudar um pouco e enriquecer nosso debate e atrair a atenção das meninas... "Está na moda agora, aqui por estas bandas onde faz frio (2ºC semana passada e hoje estou de camiseta), o uso de "ponchos" tricotados em lã. Eu os caracterizaria mais como "bitangos" dado o seu comprimento, do que como ponchos, mas tudo bem. Em outras regiões do Brasil também existem PONCHOS?
Vamo "bater tramela" para descobrir.
Jorge" 
  Barbaridade tchê! Essa discussão tá rendendo né? "Caro Jorge,

Fico fico feliz e orgulhoso em ver que as diferenças regionais não impedem que percebamos, através de palavras simples, que fazemos parte de um único país.
Viva o Brasil!!!!
Sou carioca, vivo no Ceará.
Grande abraço (carioca)
Um abraço acochado (cearense)

Valeu!

Marcio" 
  "CHINCHA" "Essas expressões são realmente interessantes, e, até servem para determinar uma certa época (podem notar). Quando na minha juventude (embora me sinto até hj), na região noroeste do PR, mais exatamente Paranavaí. Moravamos numa fazenda do meu avô/tios e cavalgava muito por aquelas "bandas". Essa expressão lembro-me significava: "Uma faixa de couro ou pano forte (realmente como disse o Sr Jorge da região da serra) mas com um acessorio tbem de couro para arrastar um outro animal ou puchar algo)
BELINI/CRTE MGA - PRNossa" 
  Tania "Eu não tenho um blog para isso, mas tenho isso num blog :)
http://planeta.terra.com.br/educacao/Gutierrez/textos/2004_09_05_arq.htm#109474418701348615
tá lá com as referências.
abraço,
Su" 
  Caro Jorge, "Barbaridade tchê!
Essa discussão tá rendendo né?
Fico fico feliz e orgulhoso em ver que as diferenças regionais não impedem que percebamos, através de palavras simples, que fazemos parte de um único país.
Viva o Brasil!!!!
Sou carioca, vivo no Ceará.
Grande abraço (carioca)
Um abraço acochado (cearense)
Valeu!
Marcio" 
  Cincha ou chincha? A MISSÃO - II "Olá Marcio e demais interessados por termos regionais!
Esta expressão do ser "chamado na chincha" também é usada aqui no Rio Grande.
Ela corresponde, como colocaste, de chamar a atenção ou ainda, como propõe o uso da peça nos animais, DAR UM APERTO em algém.
Um abraço bem chinchado a todos
Jorge - NTE Região da Serra" 
Neste diário publicaremos informações sobre termos e/ou expressões "regionalistas (não só Gaúchos)", como um modo "bem interessante...uma forma bem peculiar de conhecer as semelhanças e diferenças do nosso Brasil."

ARCHIVES
Maio 2005 /


Powered by Blogger